pop.ul.ar

Looking for the The Google Font? It is Catull, but found out more about the Google logo by reading the Google Font Page

Fancy reading my Spam collection ? It's even getting multilingual

Linux, Linux, Linux, Linux... want to try it ??? Knoppix is really nice. And easy. Download, burn, reboot. Et voila, Linux is running...

Droits fondamentaux en Chine - 30 avril 2006

(ceci est une traduction de Basic Legal Rights in China)

Les faits:

Un weblogueur chinois a été arreté et est maintenu en détention depuis le 22 février 2006, sans accusation. Sa soeur, une simple citoyenne avec une famille et un emploi à Shanghai est allée à Beijing, où son frère est détenu, pour discuter avec la police et savoir pourquoi il était emprisonné. Sans résultat. Elle documente son expérience sur son blog (en Mandarin) 想念皓子(Hao Ze me manque) et une traduction anglaise est faite chez Nausicaa Smile.

Et Ethan Zuckerman, co-fondateur de Global Voices maintient le site Free Hao Wu (en anglais).

J'ai traduit le bouton Libérez Wu Hao

En français, il y a la brève dépèche sur le site de RSF: La sœur du blogger Hao Wu demande aux autorités de s’expliquer sur l’arrestation de son frère

L'analyse de a., Chinoise :

Comme l'écrit le Professeur He Wei Fang de l'Université de Beijing dans son weblog ( Discussing Chinese Legal System with Mr. Guy Sorman - Discussion sur le système légal chinois avec Guy Sorman): traditionnellement les Chinois accordent plus d'importance au respect de la morale qu'aux respects des lois. Confucius dit: Si vous gouvernez au nom de la loi et maintenez l'ordre au moyen de sanctions, le peuple s'abstiendra de commettre des méfaits, mais ils ne lui inspireront pas de honte; si vous gouvernez au nom de la vertu et maintenez l'ordre au moyen des rites, le peuple non seulement s'abstiendra de commettre des méfaits, mais encore il les considérera comme honteux. ( 道之以政, 齐之以刑, 民免而无耻; 道之以德, 齐之以礼, 有耻且格。(tiré de Lun yu, les Entretiens de Confucius, chapite II, paragraphe 3) ) Confucius domine la pensée chinoise depuis des siècles, il n'est donc pas surprenant qu'aujourd'hui, non seulement il y a un manque de connaissance et de recherche universitaire sur les droits fondamentaux en Chine, mais en plus il n'y a pas de grand support populaire sur le sujet.

Dans les faits, la Chine a pratiqué la répression et les punitions sévères pronées par Légisme (Fa-Jia) (法家; pinyin Fǎjiā), un courant de pensée datant de la même époque que Confucius, adopté par l'Etat de Qin (L'Etat de Qin a vaincu les autres et a été le premier à unifier la Chine sous la Dynastie Qin). Donc, en plus du confucéen la morale plutôt que la loi, le sentiment, d'impuissance vis-à-vis de la loi, perçue comme injuste et dépendant de la personne l'appliquant et non des textes, est devenu une tradition au fil des siècles.

a. pense que la divergence entre le Légisme et l'école confucéenne résulte d'une compréhension archaïque par les gouvernants, les universitaires et le peuple des systèmes politique et légal et de leur fonctionnement. De nos jours, sous l'influence de l'occident, des gens comme Wu Hao, familier avec la culture et le système légal occidentaux, ont et vont avoir des problèmes avec le système politique et légal chinois. De nombreux Chinois commencent aussi à réaliser le problème; le professeur He Wei Fang (贺卫方), expert légiste, a déjà fait beaucoup pour améliorer le système légal en Chine. Mais la route est longue et difficile.

Le professeur a récemment remarqué que le système chinois est devenu plus faible, pas plus puissant. Dans le document d'un débat interne du parti communiste (une fuite a permis sa diffusion sur Internet) , le professeur He a fait la remarque suivante sur les limites du système légal chinois:

第四方面是没有独立的司法体系。我们的司法体系现在正在稳步的下降,司法的地位稳步的下降。现在周永康同 志到最高法院视察工作,肖扬向周永康同志汇报工作,全世界讲法制的国家没有 一个国家敢叫最高法院的首席大法官向警察头子汇报工作,怎么会出现这样的情 况。最近开的是“十六”大,“十六”大政治架构很严重的值得我们关注的趋势,越来越不独立,最近党对司法的干预不断地的强化,而不是弱化。

Soit:
Quatrièmement, il n'y a pas d'indépendance du système légal. Notre système légal s'affaiblit. Quand Zhou Yong Kang a rendu visite à la Cour Suprème, Xiao Yang lui rend des comptes. Dans le monde entier, il n'y a pas un seul pays où l'on demande au Magistrat en chef de la Cour Suprème de rendre des comptes au chef de la police, comment cela peut-il arriver dans notre pays ? Récemment, nous avons eu la 16ème conférence représentative; l'évolution de sa structure politique est alarmante, elle devient de moins en moins indépendante, l'interférence du parti avec le système légal augmente au lieu de diminuer.

[L'article du WSJ China Meeting On Market System Is Leaked on Web explique les détails et traduit quelques extraits censurés du document:

L' Association chinoise pour la réforme économique ("The China Society of Economic Reform"), un cercle de réflexion affilié avec le Conseil d'Etat a invité une quarantaine d'universitaires, experts et officiels gouvernementaux à une rencontre le 4 Mars 2006 pour discuter de la prochaine étape dans la transition de la Chine vers une économie de marché. Le but de la rencontre était pour les dirigeants chinois d'obtenir des avis francs et directs en privé.
Mais les minutes de la rencontre - incluant des détails jusqu'à présent inconnus sur la vente contreversée des parts des banques chinoises controlées par l'état à des investisseurs étrangers, et des statistiques reflétant un mécontentement grandissant du public - sont apparus depuis sur divers site web en chinois

Le NYTimes a aussi At a Secret Meeting, Chinese Analysts Clashed Over Reforms]

Les problèmes légaux et politiques en Chine sont immenses: imaginez l'Europe avant les Lumières, avec le monopole de l'église catholique sur la loi et la morale. La Révolution Culturelle a démontré de multiples façons un manque dans la culture chinoise. Ce n'était pas la première fois que les gens s'espionnaient et se dénoncaient mutuellement et étaient emprisonnés ou tués. Wen Zi Yu, (la prison pour les mots) était une habitude de presque toutes les dynasties. Cela ne veut pas dire que la Chine ne peut pas évoluer en un pays qui respecte la diversité d'opinion et est de plus en plus démocratique.

Si l'Europe peut le faire, la Chine le peut aussi. C'est juste que ce n'est pas facile: cela nécessite non seulement du temps et des efforts, mais aussi une population qui comprend qu'il est important d'avoir un système légal qui protège les droits de tout citoyen.

30 avril 2006